Заболевания, эндокринологи. МРТ
Поиск по сайту

Роман кафки процесс краткое содержание. «Процесс

Суть случившегося события бесстрастно изложена в первой же фразе произведения. Проснувшись в день своего тридцатилетия, Йозеф К. обнаруживает, что он находится под арестом. Вместо служанки с привычным завтраком на его звонок входит незнакомый господин в черном. В соседней комнате оказываются еще несколько посторонних людей. Они вежливо извещают застигнутого врасплох К., что “начало его делу положено и в надлежащее время он все узнает”. Эти непрошено вторгшиеся к нему в жилище люди и смешат, и возмущают, и поражают К., не чувствующего за собой никакой вины. Он не сомневается ни на минуту, что происшествие не более чем дикое недоразумение или грубая шутка. Однако все его попытки что-либо выяснить наталкиваются на непроницаемую учтивость. Кто эти люди? Из какого они ведомства? Где ордер на его арест? Почему в правовом государстве, “где всюду царит мир, все законы незыблемы”, допускается подобный произвол? На его раздраженные вопросы даются снисходительные ответы, не проясняющие существа дела. Утро кончается тем, что посетители предлагают К. отправиться, как всегда, на его

Службу в банк, поскольку, как они говорят, пока лишь ведется предварительное следствие по его делу и он может выполнять свои обязанности и вообще вести обычную жизнь. Оказывается, что среди незнакомцев, осуществлявших арест К., присутствуют трое его коллег по банку – столь бесцветных, что сам К. поначалу даже их не признал. Они сопровождают его на такси в банк, храня невозмутимое вежливое молчание.
До сих пор К. имел все основания считать себя человеком удачливым, поскольку занимал прочное, солидное положение. В большом банке он работал на должности прокуриста, у него был просторный кабинет и много помощников в распоряжении. Жизнь текла вполне спокойно и размеренно. Он пользовался уважением и коллег, и своей хозяйки по пансиону фрау Грубах. Когда после работы К. вернулся домой, он именно с фрау Грубах первой осторожно заговорил об утреннем визите и был сильно удивлен, что та оказалась в курсе дела. Она посоветовала К. не принимать происшествие близко к сердцу, постараться не навредить себе, а под конец разговора поделилась с ним своим предположением, что в его аресте есть что-то “научное”.
Разумеется, К. и без того не собирался сколь-либо серьезно относиться к инциденту. Однако помимо воли он испытывал некое смятение и возбуждение. Иначе разве мог бы он совершить в тот же вечер совершенно странный поступок? Настояв на важном разговоре, он зашел в комнату к удивленной молоденькой соседке по пансиону, и дело кончилось тем, что он стал страстно целовать ее, чего никогда не допустил бы прежде.
Проходит несколько дней. К. напряженно работает в банке и старается забыть глупый случай. Но вскоре по телефону ему сообщают, что в воскресенье назначено предварительное следствие по его делу. Форма этого сообщения вновь весьма учтивая и предупредительная, хотя по-прежнему ничего не понятно. С одной стороны, поясняют ему: все заинтересованы поскорее закончить процесс, с другой – дело крайне сложное, и потому следствие должно вестись со всей тщательностью. К. в задумчивости остается стоять у телефона, и в этой позе его застает заместитель директора – его давний скрытый недоброжелатель.
В воскресенье К. встает пораньше, старательно одевается и едет на окраину по указанному адресу. Он долго плутает в невзрачных рабочих кварталах и никак не может найти нужное место. Совершенно неожиданно он обнаруживает цель своего визита в одной из бедных квартир. Женщина, стирающая белье, пропускает его в залу, битком набитую народом. Все лица стертые, неприметные и унылые. Людистоят даже на галерее. Человек на подмостках строго говорит К., что тот опоздал на час и пять минут, на что растерявшийся герой бормочет, что все же пришел. После этого К. выступает вперед и решительно начинает говорить. Он твердо намерен покончить с этим наваждением. Он обличает методы, которыми ведется так называемое следствие, и смеется над жалкими тетрадками, которые выдают за документацию. Его слова полны убедительности и логики. Толпа встречает их то хохотом, то ропотом, то аплодисментами. Комната заполнена густым чадом. Закончив свой гневный монолог, К. берет шляпу и удаляется. Его никто не задерживает. Только в дверях неприязненно молчавший до того следователь обращает внимание К. на то, что тот лишил себя “преимущества”, отказавшись от допроса. К. в ответ хохочет и в сердцах обзывает его мразью.
Проходит еще неделя, и в воскресенье, не дождавшись нового вызова, К. сам отправляется по знакомому адресу. Та же женщина открывает ему дверь, сообщая, что сегодня заседания нет. Они вступают в разговор, и К. выясняет, что женщина в курсе его процесса и внешне полна сочувствия к нему. Она оказывается женой какого-то судебного служителя, которому без больших моральных терзаний изменяет с кем попало. К. вдруг чувствует, что и его неотвратимо влечет к ней. Однако женщина ускользает от него с каким-то студентом, внезапно появившимся в помещении. Затем на смену исчезнувшей парочке является обманутый муж-служитель, который ничуть не сокрушается по поводу ветрености супруги. И этот тип также оказывается вполне посвященным в ход процесса. И он готов давать К. полезные советы, ссылаясь на свой богатый опыт. К. он именует обвиняемым и любезно предлагает ему, если тот не торопится, посетить канцелярию. И вот они поднимаются по лестнице и идут какими-то долгими темными проходами, видят за решетками чиновников, сидящих за столами, и редких посетителей, ожидающих чего-то. “Никто не выпрямлялся во весь рост, спины сутулились, коленки сгибались, люди стояли как нищие”. Все это тоже были обвиняемые, как сам К.
Собравшись покинуть это унылое заведение, К. на лестнице вдруг испытывает неведомый ему прежде приступ мгновенной обморочной слабости, которую с усилием преодолевает. Неужели его тело взбунтовалось, мелькает у него мысль, и в нем происходит иной жизненный процесс, не тот прежний, который протекал с такой легкостью?..
На самом деле все обстоит еще более сложно. Не только здоровье, но и психика, и весь образ жизни К. в результате странных событий неотвратимо, хотя и незаметно, изменяются. Как будто эти перемены не очевидны, но с неумолимостью рока К. погружается в странное, вязкое, не зависящее от его воли и желания Нечто, именуемое в данном случае Процессом. У этого процесса какой-то свой ход, своя подспудная логика, скрытая от понимания героя. Не открывая сути, явление предстает К. своими маленькими частностями, ускользая от его упорных попыток что-либо понять. Например, оказывается, что, хотя К. старается никому не рассказывать о своем процессе, практически все окружающие почему-то в курсе происходящего – коллеги по работе, соседи по пансиону и даже случайные встречные. Это поражает К. и лишает его прежней уверенности. Оказывается также, что к процессу каким-то образом причастны совершенно разные люди, и в результате сам К. начинает подозревать любого из окружающих.
Случаются и совершенно уже невероятные вещи. Так, однажды, задержавшись на службе допоздна, К. в коридоре слышит вздохи, доносящиеся из кладовки. Когда он рывком распахивает дверь, то, не веря своим глазам, обнаруживает трех согнувшихся мужчин. Один из них оказывается экзекутором, а двое подлежат наказанию розгами. При этом, как они, хныча, объясняют, причина порки – К., который пожаловался на них следователю в той самой обличительной речи. На глазах изумленного К. экзекутор начинает осыпать несчастных ударами.
Еще одна важная деталь происходящего. Все, с кем в этой истории сталкивается К., обращаются с ним подчеркнуто вежливо и иезуитски предупредительно, все с готовностью вступают в разъяснения, а в результате получается, что в отдельности все можно объяснить и понять, притом что целое все больше скрывается под покровом выморочного абсурда. Частности подменяют целое, окончательно сбивая героя с толку. К. вынужден иметь дело лишь с мелкими исполнителями, которые охотно рассказывают ему о своих собственных проблемах и которые оказываются как бы невиновными в происходящем, а самое высшее начальство, которое он полагает ответственным за все, остается для него неизвестным и недоступным. Он ведет бой с некой системой, в которую и сам непоправимо вписан.
Так он движется по кругам своего процесса, затягиваясь в воронку странных и безликих процедур, и чем больше он стремится защитить себя, тем вернее вредит своему же делу. Однажды к нему на службу заходит родственник – дядя, приехавший из провинции. Как и следовало ожидать, дядя тоже уже наслышан о процессе и страшно озабочен. Он настойчиво тащит К. к своему знакомому адвокату, который должен помочь. Адвокат оказывается болен, он принимает дядю и К. в постели. Он, разумеется, тоже более чем сведущ о беде, постигшей К. За адвокатом ухаживает бойкая молодая сиделка по имени Лени. Когда в ходе долгого и скучного разговора К. выходит из комнаты, Лени увлекает его в кабинет и прямо там, на ковре, соблазняет его. Дядя возмущенно отчитывает племянника, когда через некоторое время они с К. покидают дом адвоката, – опять К. навредил сам себе, ведь невозможно было не догадаться о причине его долгой отлучки из комнаты. Впрочем, адвокат отнюдь не отказывается от защиты К. И тот еще много раз приходит к нему и встречается с поджидающей его Лени – она охотно дарит К. свои ласки, однако от этого не становится герою ближе. Как и другие женщины этого романа – включая маленьких нахальных нимфеток, выныривающих в одном эпизоде, – она лукава, непостоянна и раздражающе, томительно порочна.
К. лишается покоя. На работе он рассеян, мрачен. Теперь его не покидает усталость и под конец одолевает простуда. Он боится посетителей и начинает путаться в деловых бумагах, ужасаясь, что дает повод для недовольства. Заместитель директора уже давно косится на него. Однажды К. поручают сопровождать какого-то приезжего итальянца. Несмотря на недомогание, он подъезжает к центральному собору, где назначена встреча. Итальянца нигде нет. К. входит в собор, решая переждать тут дождь. И вдруг в торжественном полумраке его окликает по имени строгий голос, раздавшийся под самыми сводами. Священник, который называет себя капелланом тюрьмы, требовательно задает К. вопросы и сообщает, что с его процессом дело обстоит плохо. К. послушно соглашается. Он уже и сам это понимает. Священник рассказывает ему притчу о верховном Своде законов и, когда К. пытается оспорить ее толкование, назидательно внушает, что “надо только осознать необходимость всего”.
И вот прошел год и наступил вечер накануне следующего дня рождения К. Около девяти часов к нему на квартиру явились два господина в черном. К. словно ожидал их – он сидел на стуле у двери и медленно натягивал перчатки. Он не видел оснований оказывать какое-либо сопротивление, хотя до последнего испытывал пристыженность от собственной покорности.
Они молча вышли из дома, прошли через весь город и остановились у заброшенной маленькой каменоломни. С К. сняли пиджак и рубашку и уложили головой на камень. При этом жесты и движения стражей были крайне предупредительны и учтивы. Один из них достал острый нож. К. краем сознания почувствовал, что должен сам выхватить этот нож и вонзить его в себя, но сил у него на это недоставало. Последние мысли его были о судье, которого он так никогда и не видел, – где он? Где высокий суд? Может быть, забыты еще какие-то аргументы, которые могли бы сохранить ему жизнь?..
Но в этот миг на его горло уже легли руки первого господина, а второй вонзил ему нож глубоко в сердце и дважды повернул. “Потухшими глазами К. видел, как оба господина у самого его лица, прильнув щекой к щеке, наблюдали за развязкой. “Как собака”, – сказал он, как будто этому позору суждено было пережить его”.

(Пока оценок нет)

Роман «Процесс» – один из лучших образцов постмодернистского абсурдизма. Он был написан в 1915 году, но увидел свет только спустя десять лет, когда его создателя уже не было в живых. Перед смертью Франц Кафка заклинал своего душеприказчика писателя Макса Брода сжечь все написанное им. Брод не послушал умирающего товарища: собрав разрозненные главы романа и проведя колоссальную редакторскую работу, он опубликовал роман «Процесс» в том виде, в котором его знает и любит современный читатель.

Для отечественного книгомана странный, проблемный, задающий неудобные вопросы Кафка был долгое время закрыт. Его произведения стали просачиваться в советскую печать только в 60-е годы. Так, в 1964 году «Иностранная литература» опубликовала пару новелл и десяток миниатюр Франца Кафки. К ним прилагалась литературоведческая статья Евгении Книпович о писателе.

Сегодня «Процесс» празднует свой вековой юбилей. Несмотря на преклонный возраст, он по-прежнему продолжает пользоваться популярностью у читателя. Книга занимает первые позиции во многих литературных рейтингах. В частности, французское периодическое издание Le Monde поставило «Процесс» на почетное третье место в списке «100 книг ХХ века».

История экранизации романа

Роман неоднократно экранизировался. В 1962 году «Процесс» визуализировал режиссер Орсон Уэллс, а в 1993 – Дэвид Хью Джонс, отдав роль Йозефа К. Кайлу Маклахлену, а священника – голливудской звезде Энтони Хопкинсу.

Вспомним, как разворачивались события одного из самых знаменитых произведений Франца Кафки.

Тридцатый день рождения Йозефа К.

Однажды утром жизнь успешного банковского прокуриста Йозефа К. перевернулась с ног на голову. Сегодня был его тридцатый день рождения. Все началось с того, что служанка не принесла завтрак. Вместо нее на пороге комнаты, которую К. снимал в квартире фрау Грубах, появился незнакомец в черном сюртуке. Он вел себя невозмутимо, как будто все происходившее было в порядке вещей.

На вопрос Йозефа, где его утренняя трапеза, господин ответил, что на сегодня завтрак отменяется. Он также незамедлительно сообщил о цели своего столь раннего визита. Незнакомец оказался стражем порядка, который пришел арестовать Йозефа К.

Господин К. был уважаемым человеком и законопослушным гражданином, к уголовной ответственности никогда не привлекался и в преступной деятельности замечен не был. Все это объясняет закономерное недоумение, с которым К. воспринял весть о своем аресте. Так и не пояснив, в чем собственно виноват Йозеф, страж порядка потребовал, чтобы К. переоделся в парадный черный сюртук и проследовал за ним в полицейское отделение для допроса.

К. ничего не остается делать, как повиноваться. Он убежден, что это нелепая ошибка, чья-то злая шутка или вообще дурной сон, который вот-вот закончится. Однако по приезду в так называемое «отделение» арестованный убеждается в реальности всего происходящего. К. сообщают, что он нарушил закон. Скоро начнется судебный процесс, на котором он, Йозеф К., имеет возможность отстоять свою правоту. Вся загвоздка в том, что никто – ни полицейские, ни прокурор, ни судьи, ни присяжные, ни сам К. – не знают, в чем именно виновен подсудимый.

Свободный арестант. Фройляйн Бюрстнер

Следующей неожиданностью стало известие о том, что господина К. даже не думали удерживать под стражей. С одной стороны он был арестованным, с другой – продолжал вести привычный образ жизни. Единственное, что от него требовалось – посещать обязательные судебные заседания. Чтобы не мешать службе в банке и привычным будничным занятиям К., заседания решили проводить по воскресеньям.

Несколько успокоившийся арестант возвращается домой. Квартирная хозяйка фрау Грубах, которая души не чает в своем постояльце, искренне сочувствует несчастью, постигшему К. Она уверенна – дело разрешится в его пользу и высказывает предположение, что обвинение носит не привычный криминальный, а научный характер. То ли по рассеянности, то ли вследствие еще какой-то скрытой причины, фрау Грубах не подает К. руки. Также К. не удостоили рукопожатием стражи порядка и прокурор.

Стараясь не зацикливаться на этих досадных метаморфозах, остаток дня К. проводит в ожидании фройляйн Бюрстнер – своей миловидной соседки. Она придерживается довольно свободных нравов и позволяет многочисленным поклонникам водить себя на свидания. Такое поведение предоставляет богатую почву для сплетен, а потому прислуга самозабвенно шепчется о том, как фройляйн Бюрстнер посещает сомнительные увеселительные заведения и беззастенчиво обнимается с кавалерами.

Как бы там ни было, но Йозеф К. очень ценит компанию очаровательной соседки. Ночью, когда Бюрстнер вернулась из театра, К. рассказывает ей о своем таинственном аресте, узнает, что фройляйн собирается изучать юриспруденцию, заручается ее поддержкой в качестве независимого консультанта и неожиданно для себя впервые в жизни позволяет поцеловать соседку.

Воскресенье. Первое слушание. По телефону К. сообщили, что проходить оно будет на отдаленной улице в предместье, где Йозефу еще никогда не доводилось бывать. Выйдя из дому, подсудимый понимает, что ему не сказали ни точного адреса, ни даже времени начала слушания. Однако он почему-то решает, что нужно прийти к девяти.

Обозначенная улица сплошь уставлена многоквартирными домами бедноты. В выходной день жизнь в предместье кипит, окна и двери маленьких комнат распахнуты, кругом бегают дети, хлопочут по хозяйству мужчины и женщины. К. не хочется открывать истинную цель своего визита, поэтому, заглядывая в комнаты, он спрашивает, где живет столяр Ланц. Безусловно, никакого столяра не существует, Йозеф его только что выдумал, однако в одной из квартир женщина, занимающая стиркой, на вопрос о Ланце утвердительно кивает и приглашает К. пройти.

Подсудимый попадает в небольшой зал. Он до отказа набит людьми, выстроившимися в две ровные колонны. Все присутствующие одеты в парадные черные сюртуки, возглавляет странную процессию маленький пыхтящий толстячок за письменным столом. Это и есть судья.

К удивлению К, он гневно сообщает, дескать тот опоздал на час и пять минут, и предупреждает, что подобное попустительство в отношении следствия больше не должно повторяться. Подсудимый не дает себя в обиду. Он поднимает на смех старичка судью, его неряшливую тетрадочку, которую тот гордо величает «документацией». Господа присяжные заливаются хохотом, аплодируют. Кажется, Йозефу удалось расположить публику. Он на верном пути к победе.

Интимная жизнь К.

Процесс по делу Йозефа К. затянулся на целый год. С каждым днем в жизни подсудимого появлялось все больше абсурдного и необъяснимого. Несмотря на то что К. старался держать судебное разбирательство в секрете, круг посвященных стремительно расширялся. Порой с ним заговаривали случайные прохожие. Оказывается, они тоже знали о процессе.

Йозефа навещает его дядя. Он также осведомлен о деле племянника. Чтобы как-то подсобить родственнику, дядя подыскивает для него адвоката. Юрист стар и болен. За ним ухаживает бойкая молодая сиделка Лени, с которой у К. возникает интимная связь. Надо сказать, что с момента ареста Йозеф стал пользоваться особым успехом у женщин. Это не случайно, ведь слабый пол всегда привлекали так называемые «плохие парни». Теперь К. может с определенной гордостью причислить себя к их рядам.

Притча о Законе. Тридцать первый день рождения Йозефа К.

Однажды Йозеф забежал в церковь, чтобы переждать дождь. Как гром среди ясного неба, прозвучал голос священника. Он обратился к К. по имени и представился капелланом тюрьмы. Святой отец открывает К., что в действительности дела его обстоят плохо. Скорее всего, процесс будет проигран.

Священник рассказывает Йозефу притчу о Законе. В ней говорится о привратнике, что стоит возле врат Закона. Однажды к нему подошел поселянин и спросил, может ли он сейчас войти во врата. На что привратник ответил отрицательно. Тогда поселянин спросил, сможет ли он в будущем переступить порог Закона. На что привратник дал утвердительный ответ – да, такая возможность может представиться. Поселянин решает подождать, когда ему разрешат войти. Страж не прогнал человека и даже милостиво выставил для него скамеечку.

Долгие годы провел поселянин у порога Закона, так и не получив желанного приглашения. Когда седина покрыла его волосы, зрение затуманилось и жизнь едва теплилась в старческом теле, человек измученно спросил: «Все люди стремятся к Закону. Так почему же за эти долгие годы ни одна живая душа не подошла к дверям?» Сказал и закрыл глаза. Делая предсмертный вздох, поселянин услышал слова привратника: «Никому сюда входа нет. Эти врата были предназначены для одного тебя. Теперь пойду их и запру!»

Так говорил священник, а Йозеф К. проводил параллели с собственной историей. Не он ли тот селянин, что пытается познать Закон, но лишь бесцельно околачивается у порога, так и не решаясь его переступить?

В нашей следующей статье мы рассмотрим - одного из основных немецкоязычных писателей XX века, большая часть работ которого была опубликована посмертно.

Невероятная история, произошедшая с коммивояжером Грегором Замзой в , во многом перекликается с жизнью самого автора – замкнутого неуверенного в себе аскета, склонного к вечному самоосуждению.

Вскоре после встречи со священником, в канун тридцать первого дня рождения, за Йозефом К. пришли. Подсудимый был готов встретить визитеров, несмотря на то что никакого уведомления не получал. Вместе со своим мрачным конвоем К. отправился на каменоломню. Там с него сняли пиджак с рубашкой, уложили головой на камень и закололи ножом прямо в сердце. «Как собаку», – горько подумал Йозеф К., умирая.

Смертный приговор был приведен в исполнение ровно через год после начала процесса. С верховным обвинителем, ровно как и с причиной ареста, ни покойному Йозефу, ни многоуважаемому читателю познакомиться не довелось.

«Процесс», как и другие произведения Кафки, является органичным симбиозом различных литературных стилей – модернизма, экзистенциализма, магического реализма. Грань между правдой и вымыслом, фантастикой и реальностью, сном и бодрствованием так тонка, что порой отличить чудесное от действительного невозможно. Примечательно, что абсурдные, ирреальные события автор описывает с тем же будничным спокойствием, что и самые обыкновенные происшествия. Это нарочитое безразличие подчеркивает абсурдность всего происходящего.

Альбер Камю в статье «Надежда и абсурд в творчестве Франца Кафки» отмечал, что главный герой воспринимает происходящие с ним странности без всякого удивления. Это противоречивое отсутствие удивления и является главным признаком абсурдного произведения. По мнению Камю, секрет кафкинского «Процесса» в двойственности, постоянном балансировании между «естественным и необычным, личностью и вселенной, трагическим и повседневным, абсурдом и логикой».

Кафка беззастенчиво перенес чудеса в тесные городские комнатушки, запер их в душные каморки, будничные кабинеты, бакалейные, мостовые. Ницше говорил: «Великие проблемы ищите на улице». Для масштабного философского размышления над смыслом человеческой жизни Кафке не понадобилось создавать фантастическую ирреальность, ему хватило привычной урбанистики и магии символа.

Роман «Процесс» Франца Кафки: краткое содержание


Год издания книги: 1925

Роман Франца Кафки «Процесс» - это еще одно произведение автора, увидевшее свет вопреки его воле, уже после смерти Франца. В отличие от других неоконченных произведений писателя этот роман имеет концовку, ведь начало и окончание романа были написаны Францем Кафкой в самом начале работы над произведением. Книга «Процесс» многими считается одним из лучших произведений писателя. Недаром роман четыре раза экранизировался, а по его мотивам создана пьеса «Процесс».

Романа «Процесс» краткое содержание

В книге Франца Кафки «Процесс» читать можно о том, как проснувшись в день своего рождения тридцатилетний Йозеф К. вместо служанки обнаруживает трех господ в черном. Очень любезно общаясь они уведомляют его что он арестован. Но так как ведется только предварительное следствие он может продолжать свои повседневные дела. Непонимающий что происходит и в чем его подозревают Йозеф требует ордер на арест, предъявления обвинения, но ему любезно объясняют, что он обо всем узнает позже. Главный герой решает, что все это недоразумение и пытается жить и работать дальше. При этом он старается не обращать внимания на бесцветных людей, сопровождающих его. Так продолжается пока он не получает телефонный звонок, в котором его уведомляют, что предварительное слушанье по его процессу назначено на воскресенье.

В воскресенье он одевается и отправляется по указанному адресу. Он долго блуждает по рабочим кварталам в результате чего опаздывает на час и пять минут. На суде он обличает методы, которыми ведется следствие и обозвав следователя мразью удаляется. Его некто не задерживает, и следующая неделя проходит так же, как и предыдущая. В следующее воскресенье Йозеф без вызова отправляется по знакомому адресу. Здесь он знакомится сначала женой служебного служителя, а затем и самим служителем закона. Тот обещает помочь и дать полезные советы, но сначала советует посетить канцелярию. В канцелярии главный герой романа «Процесс» Кафки наблюдает людей, которые стоят на согнутых коленях и со сгорбленными спинами. Все они, как и Йозеф обвиняемые. Постепенно главный герой понимает, что вскоре и он станет таким же. Ведь процесс его изменения уже идет.

Далее в книге «Процесс» Франца Кафки читать можно о том, как дни проходят за днями. Несмотря на то, что он некому не рассказывал все знакомые уже, знают о процессе над ним. Даже приезжает дядя, который ведет его к знакомому адвокату. Все эти люди уже в курсе процесса над ним. И даже священник знает об этом. Именно он рассказывает притчу о верховном Своде законов. Так проходит год. В канун его тридцать первого дня рожденья к нему пришли два господина в черном. Он молча оделся и через весь город прошел с ними к каменоломне. Очень предупредительно с него сняли пиджак и рубашку, а голову положили на камень. Затем один из них достал нож. У главного героя пронеслась мысль о том, что он так и не видел судью, но сил уже не было. Нож вонзился в его сердце и последнее что он видел это были две головы его палача, которые щека к щеке рассматривали его кончину. Последними его словами были «Как собаку».

Что касается по книге Франца Кафки «Процесс» отзывов, то они далеко не однозначны. Вся та неоднозначность и абсурдность сюжета книги отталкивает многих читателей. В связи с этим многие признают, что книгу не поняли. В то же время немало по книге Кафки «Процесс» отзывов и с признанием гениальности произведения. Исходя из этого можно сделать вывод, что, как и другие произведения Кафки, роман «Процесс» будет интересен далеко не всем. Хотя даже те, кому книга не понравилась не могут сказать, что ее прочтение было бесполезным делом.

Книга «Процесс» на сайте Топ книг

Роман Франца Кафки «Процесс» читать достаточно популярно уже не первый год. И его высокое место среди хорошее тому подтверждение. Недаром французская газета Le Monde поставила роман на третье место в списке лучших произведений 20-го века. И судя по динамике интереса к книге «Процесс» в нашей стране, роман еще не раз будет представлен в среди

Суть случившегося события бесстрастно изложена в первой же фразе произведения. Проснувшись в день своего тридцатилетия, Йозеф К. обнаруживает, что он находится под арестом. Вместо служанки с привычным завтраком на его звонок входит незнакомый господин в черном. В соседней комнате оказываются еще несколько посторонних людей. Они вежливо извещают застигнутого врасплох К., что «начало его делу положено и в надлежащее время он все узнает». Эти непрошено вторгшиеся к нему в жилище люди и смешат, и возмущают, и поражают К., не чувствующего за собой никакой вины. Он не сомневается ни на минуту, что происшествие не более чем дикое недоразумение или грубая шутка. Однако все его попытки что-либо выяснить наталкиваются на непроницаемую учтивость. Кто эти люди? Из какого они ведомства? Где ордер на его арест? Почему в правовом государстве, «где всюду царит мир, все законы незыблемы», допускается подобный произвол? На его раздраженные вопросы даются снисходительные ответы, не проясняющие существа дела. Утро кончается тем, что посетители предлагают К. отправиться, как всегда, на его службу в банк, поскольку, как они говорят, пока лишь ведется предварительное следствие по его делу и он может выполнять свои обязанности и вообще вести обычную жизнь. Оказывается, что среди незнакомцев, осуществлявших арест К., присутствуют трое его коллег по банку - столь бесцветных, что сам К. поначалу даже их не признал. Они сопровождают его на такси в банк, храня невозмутимое вежливое молчание.

До сих пор К. имел все основания считать себя человеком удачливым, поскольку занимал прочное, солидное положение. В большом банке он работал на должности прокуриста, у него был просторный кабинет и много помощников в распоряжении. Жизнь текла вполне спокойно и размеренно. Он пользовался уважением и коллег, и своей хозяйки по пансиону фрау Грубах. Когда после работы К. вернулся домой, он именно с фрау Грубах первой осторожно заговорил об утреннем визите и был сильно удивлен, что та оказалась в курсе дела. Она посоветовала К. не принимать происшествие близко к сердцу, постараться не навредить себе, а под конец разговора поделилась с ним своим предположением, что в его аресте есть что-то «научное».

Разумеется, К. и без того не собирался сколь-либо серьезно относиться к инциденту. Однако помимо воли он испытывал некое смятение и возбуждение. Иначе разве мог бы он совершить в тот же вечер совершенно странный поступок? Настояв на важном разговоре, он зашел в комнату к удивленной молоденькой соседке по пансиону, и дело кончилось тем, что он стал страстно целовать её, чего никогда не допустил бы прежде.

Проходит несколько дней. К. напряженно работает в банке и старается забыть глупый случай. Но вскоре по телефону ему сообщают, что в воскресенье назначено предварительное следствие по его делу. Форма этого сообщения вновь весьма учтивая и предупредительная, хотя по-прежнему ничего не понятно. С одной стороны, поясняют ему: все заинтересованы поскорее закончить процесс, с другой - дело крайне сложное, и потому следствие должно вестись со всей тщательностью. К. в задумчивости остается стоять у телефона, и в этой позе его застает заместитель директора - его давний скрытый недоброжелатель.

В воскресенье К. встает пораньше, старательно одевается и едет на окраину по указанному адресу. Он долго плутает в невзрачных рабочих кварталах и никак не может найти нужное место. Совершенно неожиданно он обнаруживает цель своего визита в одной из бедных квартир. Женщина, стирающая белье, пропускает его в залу, битком набитую народом. Все лица стертые, неприметные и унылые. Люди стоят даже на галерее. Человек на подмостках строго говорит К., что тот опоздал на час и пять минут, на что растерявшийся герой бормочет, что все же пришел. После этого К. выступает вперед и решительно начинает говорить. Он твердо намерен покончить с этим наваждением. Он обличает методы, которыми ведется так называемое следствие, и смеется над жалкими тетрадками, которые выдают за документацию. Его слова полны убедительности и логики. Толпа встречает их то хохотом, то ропотом, то аплодисментами. Комната заполнена густым чадом. Закончив свой гневный монолог, К. берет шляпу и удаляется. Его никто не задерживает. Только в дверях неприязненно молчавший до того следователь обращает внимание К. на то, что тот лишил себя «преимущества», отказавшись от допроса. К. в ответ хохочет и в сердцах обзывает его мразью.

Проходит еще неделя, и в воскресенье, не дождавшись нового вызова, К. сам отправляется по знакомому адресу. Та же женщина открывает ему дверь, сообщая, что сегодня заседания нет. Они вступают в разговор, и К. выясняет, что женщина в курсе его процесса и внешне полна сочувствия к нему. Она оказывается женой какого-то судебного служителя, которому без больших моральных терзаний изменяет с кем попало. К. вдруг чувствует, что и его неотвратимо влечет к ней. Однако женщина ускользает от него с каким-то студентом, внезапно появившимся в помещении. Затем на смену исчезнувшей парочке является обманутый муж-служитель, который ничуть не сокрушается по поводу ветрености супруги. И этот тип также оказывается вполне посвященным в ход процесса. И он готов давать К. полезные советы, ссылаясь на свой богатый опыт. К. он именует обвиняемым и любезно предлагает ему, если тот не торопится, посетить канцелярию. И вот они поднимаются по лестнице и идут какими-то долгими темными проходами, видят за решетками чиновников, сидящих за столами, и редких посетителей, ожидающих чего-то. «Никто не выпрямлялся во весь рост, спины сутулились, коленки сгибались, люди стояли как нищие». Все это тоже были обвиняемые, как сам К.

Собравшись покинуть это унылое заведение, К. на лестнице вдруг испытывает неведомый ему прежде приступ мгновенной обморочной слабости, которую с усилием преодолевает. Неужели его тело взбунтовалось, мелькает у него мысль, и в нем п-

роисходит иной жизненный процесс, не тот прежний, который протекал с такой легкостью?..

На самом деле все обстоит еще более сложно. Не только здоровье, но и психика, и весь образ жизни К. в результате странных событий неотвратимо, хотя и незаметно, изменяются. Как будто эти перемены не очевидны, но с неумолимостью рока К. погружается в странное, вязкое, не зависящее от его воли и желания Нечто, именуемое в данном случае Процессом. У этого процесса какой-то свой ход, своя подспудная логика, скрытая от понимания героя. Не открывая сути, явление предстает К. своими маленькими частностями, ускользая от его упорных попыток что-либо понять. Например, оказывается, что, хотя К. старается никому не рассказывать о своем процессе, практически все окружающие почему-то в курсе происходящего - коллеги по работе, соседи по пансиону и даже случайные встречные. Это поражает К. и лишает его прежней уверенности. Оказывается также, что к процессу каким-то образом причастны совершенно разные люди, и в результате сам К. начинает подозревать любого из окружающих.

Случаются и совершенно уже невероятные вещи. Так, однажды, задержавшись на службе допоздна, К. в коридоре слышит вздохи, доносящиеся из кладовки. Когда он рывком распахивает дверь, то, не веря своим глазам, обнаруживает трех согнувшихся мужчин. Один из них оказывается экзекутором, а двое подлежат наказанию розгами. При этом, как они, хныча, объясняют, причина порки - К., который пожаловался на них следователю в той самой обличительной речи. На глазах изумленного К. экзекутор начинает осыпать несчастных ударами.

Еще одна важная деталь происходящего. Все, с кем в этой истории сталкивается К., обращаются с ним подчеркнуто вежливо и иезуитски предупредительно, все с готовностью вступают в разъяснения, а в результате получается, что в отдельности все можно объяснить и понять, притом что целое все больше скрывается под покровом выморочного абсурда. Частности подменяют целое, окончательно сбивая героя с толку. К. вынужден иметь дело лишь с мелкими исполнителями, которые охотно рассказывают ему о своих собственных проблемах и которые оказываются как бы невиновными в происходящем, а самое высшее начальство, которое он полагает ответственным за все, остается для него неизвестным и недоступным. Он ведет бой с некой системой, в которую и сам непоправимо вписан.

Так он движется по кругам своего процесса, затягиваясь в воронку странных и безликих процедур, и чем больше он стремится защитить себя, тем вернее вредит своему же делу. Однажды к нему на службу заходит родственник - дядя, приехавший из провинции. Как и следовало ожидать, дядя тоже уже наслышан о процессе и страшно озабочен. Он настойчиво тащит К. к своему знакомому адвокату, который должен помочь. Адвокат оказывается болен, он принимает дядю и К. в постели. Он, разумеется, тоже более чем сведущ о беде, постигшей К. За адвокатом ухаживает бойкая молодая сиделка по имени Лени. Когда в ходе долгого и скучного разговора К. выходит из комнаты, Лени увлекает его в кабинет и прямо там, на ковре, соблазняет его. Дядя возмущенно отчитывает племянника, когда через некоторое время они с К. покидают дом адвоката, - опять К. навредил сам себе, ведь невозможно было не догадаться о причине его долгой отлучки из комнаты. Впрочем, адвокат отнюдь не отказывается от защиты К. И тот еще много раз приходит к нему и встречается с поджидающей его Лени - она охотно дарит К. свои ласки, однако от этого не становится герою ближе. Как и другие женщины этого романа - включая маленьких нахальных нимфеток, выныривающих в одном эпизоде, - она лукава, непостоянна и раздражающе, томительно порочна.

К. лишается покоя. На работе он рассеян, мрачен. Теперь его не покидает усталость и под конец одолевает простуда. Он боится посетителей и начинает путаться в деловых бумагах, ужасаясь, что дает повод для недовольства. Заместитель директора уже давно косится на него. Однажды К. поручают сопровождать какого-то приезжего итальянца. Несмотря на недомогание, он подъезжает к центральному собору, где назначена встреча. Итальянца нигде нет. К. входит в собор, решая переждать тут дождь. И вдруг в торжественном полумраке его окликает по имени строгий голос, раздавшийся под самыми сводами. Священник, который называет себя капелланом тюрьмы, требовательно задает К. вопросы и сообщает, что с его процессом дело обстоит плохо. К. послушно соглашается. Он уже и сам это понимает. Священник рассказывает ему притчу о верховном Своде законов и, когда К. пытается оспорить её толкование, назидательно внушает, что «надо только осознать необходимость всего».

И вот прошел год и наступил вечер накануне следующего дня рождения К. Около девяти часов к нему на квартиру явились два господина в черном. К. словно ожидал их - он сидел на стуле у двери и медленно натягивал перчатки. Он не видел оснований оказывать какое-либо сопротивление, хотя до последнего испытывал пристыженность от собственной покорности.

Они молча вышли из дома, прошли через весь город и остановились у заброшенной маленькой каменоломни. С К. сняли пиджак и рубашку и уложили головой на камень. При этом жесты и движения стражей были крайне предупредительны и учтивы. Один из них достал острый нож. К. краем сознания почувствовал, что должен сам выхватить этот нож и вонзить его в себя, но сил у него на это недоставало. Последние мысли его были о судье, которого он так никогда и не видел, - где он? Где высокий суд? Может быть, забыты еще какие-то аргументы, которые могли бы сохранить ему жизнь?..

Но в этот миг на его горло уже легли руки первого господина, а второй вонзил ему нож глубоко в сердце и дважды повернул. «Потухшими глазами К. видел, как оба господина у самого его лица, прильнув щекой к щеке, наблюдали за развязкой. «Как собака», - сказал он, как будто этому позору суждено было пережить его».

Пересказ - В. А. Сагалова

Хороший пересказ? Расскажи друзьям в соц.сети, пусть тоже подготовятся к уроку!

Удивительным немецкоязычным писателем является именно Франц Кафка. «Процесс» - это книга, которая стала довольно-таки популярной и заинтересовала огромное количество читателей.

История написания «Процесса»

Роман Кафки «Процесс» был написан в 1915 году, однако стоит отметить, что свет увидел только спустя 10 лет, когда автора уже не было в живых. Перед смертью Кафка просил писателя Марка Брода сжечь роман, однако душеприказчик не послушал Франца. Он собрал разрозненные главы «Процесса» и опубликовал роман именно в том виде, в котором сейчас его любит, знает и помнит читатель.

Необычным и глубоко мыслящим писателем был именно Франц Кафка. «Процесс» запомнился всем, кто когда-либо читал это произведение.

Был модернистским писателем, однако «Процесс» опередил своё время, так как роман считается одним из лучших образцов постмодернистского абсурдизма.

Необычный сюжет «Процесса»

Роман Кафки «Процесс» является довольно-таки необычным и фантастическим. Смело можно сказать, что аналогов этого романа просто не существует. Произведение содержит хотя на первый взгляд сюжет кажется читателю непонятным.

Писателем, который отличается стилем написания произведений от других, является Франц Кафка. «Процесс» является этому подтверждением. Это произведение вызывает у читателя огромное количество эмоций и переживаний за главного героя.

Произведение, которое сделало имя своему автору для культуры мирового постмодернистского театра, а также кинематографа, - «Процесс». Читатели ценят и любят творчество автора, потому что роман действительно даёт возможность задуматься над вещами, которые никогда не тревожили ранее. Это произведение не оставит равнодушным ни одного человека, который познакомится с его сюжетом.

Уже не одно столетие на устах любителей фантастики держится: «Франц Кафка. «Процесс». Фантастический роман. Писатель, которого никогда не забудут читатели».

Кафка, «Процесс». Краткое содержание. Арест и предварительное следствие Йозефа

Проснувшись в свой тридцатый день рождения, Йозеф К. обнаружил, что его арестовали.

Вместо служанки с завтраком в комнату господина К. вошёл незнакомый ему человек в чёрном одеянии и сообщил об аресте Йозефа. Мужчина уверен в том, что это всего лишь розыгрыш и злая шутка. Он уверен, что он не совершал ничего противозаконного, и очень удивлён тем, что в правовом государстве допускается непонятный для него произвол, а также необоснованные действия людей в чёрном по отношению к нему.

Йозеф обнаружил, что среди задержавших его мужчин есть его коллеги. Вскоре они сообщили господину К., что тот может отправляться на работу и жить в привычном для него жизненном ритме, так как пока ведётся лишь предварительное следствие.

Господин К. продолжает спокойно жить и изо всех сил старается забыть тот нелепый случай, однако по телефону ему сообщили, что в воскресенье назначено предварительное следствие по его делу. Стоит отметить, что Йозефу не сообщили ни назначенного времени, ни места. По телефону указали только адрес окраины города.

В воскресенье господин К. отправился на поиски назначенного места и, на удивление самому себе, постучав в случайно попавшуюся квартиру, попал точно по адресу.

Судья сообщил Йозефу, что тот опоздал на целый час и пять минут, на что К. ответил ему: «Но всё же пришёл». После К. начал выступать перед судом. Его слова были полны логики, а также убедительности. Толпе явно понравилось выступление Йозефа. После монолога мужчина взял свою шляпу и удалился.

Со временем Йозеф начинает замечать, что всё вокруг него не такое, как раньше. Господин К. не понимает, почему все люди, окружающие его, знают о «процессе». Даже те, с кем он не знаком, наслышаны о деле Йозефа.

К. полностью лишился покоя. Он стал рассеянным, невнимательным и мрачным. Йозеф постоянно чувствует себя уставшим, и вскоре его одолевает простуда. Мужчине кажется, что всеми своими действиями он даёт повод для недовольства, из-за чего сам недоволен всем, что он делает.

Тридцать первый день рождения

Накануне тридцать первого дня рождения к Йозефу пришли два человека в чёрном одеянии, которые забрали его с собой. Остановившись у заброшенной каменоломни, незнакомцы сняли с господина К. пиджак и рубашку, после чего уложили его на камень. Йозеф не сопротивлялся, однако в его голове было огромное количество мыслей. Он думал о том, что, возможно, были какие-то аргументы, которые помогли бы ему остаться в живых.

Руки одного незнакомца оказались у Йозефа на шее, в то время как другой человек вонзил нож в сердце господина К.

Кафка, «Процесс». Отзывы и главная мысль произведения

Читатели любят делиться друг с другом впечатлениями о произведении, потому что, безусловно, «Процесс» вызывает у них огромное количество эмоций.

Одними из самых известных модернистов и их произведений 20 века, узнаваемых каждым ценителем литературы, являются Эрнест Хемингуэй, «Маленький принц», Кафка, «Процесс». Краткое содержание этих произведений знакомо каждому школьнику. Эти фантастические шедевры литературы вызывают у читателя огромный спектр эмоций, а также заставляют его очутиться в мире, который создали талантливые писатели.

Главная мысль произведения состоит в том, что главный герой обрёл свободу от дуализма, который возник при отделении его собственного «я» от навязанной ему обществом роли.

Роман Кафки «Процесс» имеет увлекательный и фантастический сюжет, который, казалось бы, не имеет смысла, однако на самом деле произведение таит в себе глубокий смысл.