Diseases, endocrinologists. MRI
Site search

Fairy tale "Kolobok" in English with translation. Dramatization of the fairy tale “Kolobok” in English “THE BREAD ROLL

THE BREAD ROLL

(Further on simply The Roll)

Characters:

An Author

A Grandfather

A Grandmother

A Roll

A Hare

A Wolf

A Bear

A Fox

Scenery:

A big old oven, a table, a bench and a window.

Trees, flowers and bushes.

A stump.

Singing:

A GRANDPA: Oh, it is so nice just simply live, yap.

A GRANDMA: Oh, enjoy the sky forget the grieve, yap.

A GRANDPA: Enjoy the honey drink and tea,

A GRANDMA: To eat sweet buns without plea.

A GRANDPA: Sweaty, can you bake some roll for us?

A GRANDMA: I would like to, but there is no more flour left.

A GRANDPA: Can you wipe the shelves carefully; maybe there you will find one or two scoops of flour.

(Kids can show what they are doing during the song.)

A GRANDPA: We decided to bake the roll, to bake the roll, to bake the roll. (Make the roll).

A GRANDMA: We decided to bake the roll, to bake the fresh puffy roll.

A GRANDPA: We invited boys and girls, boys and girls, boys and girls. (Waving hands towards themselves).

A GRANDMA: We invited boys and girls, to eat our puffy roll.

A GRANDPA: Boys and girls ate our roll, our roll, our roll. (Show how they are eating the roll).

A GRANDMA: They became all tall and strong, tall and very strong.

A GRANDPA: They said, thank you and goodbye, and goodbye, and goodbye. (Waving hands "bye, bye").

A GRANDMA: See you grannies, please don"t cry, please don"t cry. (Show how they are crying).

A GRANDPA: We will visit you again hug and kiss you, hug and kiss you. (Sending kisses).

A GRANDMA: We will visit you again, please don"t miss us, please don"t miss us.

A GRANDMA: Look, grandpa, how lovely our roll is.

A GRANDPA: It is lovely.

A ROLL: Maybe somebody else will notice how unique I am!

A HARE: Hi, little roll, I am going to eat you!

A ROLL: Don't eat me hare, I will sing you a wonderful song.

Made from flour round ball,

I"m shiny like silk.

I am running from grandma,

I am running from grandpa.

To the forest far away

Catch adventure day by day.

And from you, little hare, I will easy run away.

A HARE: What a wonder! He has just been here and somehow he is gone...

A WOLF: Hi, tasty roll, I"m going to eat you.

A ROLL: Don't eat me, Mister wolf, I will sing you a song.

A WOLF: Ok, ok, just quickly, I am really hungry!

A ROLL: I"m the roll, roll, roll,

Made from flour round ball,

Made from sour cream and milk,

I"m shiny like silk.

I am running from grandma,

I am running from grandpa.

I am running from the hare

To the forest far away

Catch adventure day by day.

And from you, Mister wolf, I will easy run away.

A WOLF: Unbelievable! I didn't bite even a small piece of that tasty roll. U-u-u-u he is very smart! Next time I"m not going to listen to any stupid songs; I will bite and eat, eat and eat.

A BEAR: R-r-r, hi, round crunchy bread, I"m going to eat you.

A ROLL: I am not simply bread; I am a roll.

A BEAR: It's so nice to meet you, roll.

A ROLL: Don't eat me please, big brown bear, I will sing you a song.

A BEAR: Oh, so kind, and so romantic, dinner after performance.

A ROLL: I"m the roll, roll, roll,

Made from flour round ball,

Made from sour cream and milk,

I"m shiny like silk.

I am running from grandma,

I am running from grandpa.

I am running from the hare

I like running I"m not tired.

I am running from the wolf

I have got my own rule.

To the forest far away

Catch adventure day by day.

And from you, big brown bear, I will easy run away.

A BEAR: R-r-r-r!

A BEAR: He cheated me!? I"m silly; I"m fool! And I am still hungry! Well, little cheater, don"t meet me again; otherwise I will swallow you without saying anything, just "um, um"!!! And that"s it!

A FOX: Hello, dear! I have never seen anybody so beautiful and smart as you are! You are perfect!!! You are adorable!!! I like you so much!!!

A ROLL: Hi, red fox, do you want me to sing you the song, I wrote myself!

A FOX: Of course, I want to.

A ROLL: I"m the roll, roll, roll,

Made from flour round ball,

Made from sour cream and milk,

I"m shiny like silk.

I am running from grandma,

I am running from grandpa.

I am running from the hare

I like running I"m not tired.

I am running from the wolf

I have got my own rule.

I am running from the bear

I want to find my luck somewhere!

To the forest far away

Catch adventure day by day.

And from you, red fox, I will easy run away.

A FOX: What a wonderful song!

A FOX: Poor me, I became so old, so unhappy, I can"t hear properly anymore. Don"t you mind sitting down on my nose and singing your magic song for me again?

A ROLL: Of course, I will.

A ROLL: I"m the roll, roll, roll.

Here is the end of the story, to them who carefully listened honor and glory!!!

M. V. Bulganina, MBOU "OOSH", p. Znamenka, Starooskolsky district, Belgorod region

Learning English is fashionable, necessary and extremely important. If adults are offered courses and lectures in English, then what about the little ones? For children, the best solution for learning English is fascinating fairy tales. Fairy tales are cheerful, funny, instructive, relaxing, but at the same time make you think - what did the author want to say at the end? It is recommended for young children to read folk tales, as they are simple to understand, but they contain a lot of wisdom. Kolobok fairy tale in English is one of the best works of Russian folklore. The story is adapted for small children to make it easier for them to perceive the information. Let's talk briefly about the fairy tale, what it says and what useful things can be learned.

What is the story about? We are talking about Kolobok, which in English sounds the bun. Once upon a time there lived a grandfather and a woman, and then one day the grandfather asked the old woman to bake him a kolobok. The old woman did just that, after which she put the bun on the windowsill to cool. And he took the bun and ran away!

Kolobok (the name of the hero) rolls and rolls along the road, glad that he deceived his grandfather and grandmother and remained uneaten. On the way, Kolobok met a hare, a wolf and a bear, and everyone wanted to eat him. But Kolobok said that he ran away from his grandfather and grandmother, and will run away from them. So the freshly baked Kolobok continued on his way until he met a fox. Of course, the redhead also wanted to feast on them, but Kolobok sang his song to her too. But the fox is cunning and said that she did not hear. Let Kolobok jump on her nose and sing again. The bun did just that, and the fox took it and ate it! That's the end of the fairy tale. Now let's figure out what's what.

Let's say right away that the fairy tale Kolobok in English is written very easily and simply, so even small children of preschool age can read it. The main tense is Present Simple, which can be called basic, because this is where learning English begins. Moreover, time serves as the basis for the formation of many other times.

The important thing is that there are few words in the fairy tale. The words are easy to understand and are often repeated, which will make it easier for the child to learn a new word. Basic words that are often found in the text and which are recommended for study =>

  • Kolobok => bun
  • Fox => fox
  • Hare => hare
  • Wolf => wolf
  • Bear => bear
  • Window sill => windowsill.

Now let’s repeat the words that the child should have already learned to remind them =>

  • Run => to run
  • Jump => to jump
  • Grandfather => Grandfather
  • Baba => Grandmother
  • Road => road.

Note! Kolobok in English sounds like the Bun, But! In English the bun means bun, bun,bun and specifically bun. Why is the translation like this? The fact is that every language has realities, cultural and traditional features that do not exist in other cultures (languages). And the bun is a purely Russian attribute. Our hero is translated into English as bun, but we know that our Kolobok is round, fluffy and ruddy. This is not just a flatbread or a small bun, but a rather large round bun. It will be difficult for the English to understand, but our children won’t have to explain it twice.

On a note! Make lessons varied and try to have one activity complement another. The Tale of Kolobok is a great start to learning synonyms. For example, the bun => roll, loaf, cooky, wad, bap. It is important to note that each word has a specific meaning and is used with specific types of baked goods.

For example, roll– a round bun, most often small in size; loaf– loaf, loaf, bun (large); cook– a general term for small buns from which it comes cookie- homemade cookies. As for words wad And bap, then they are rarely used, rather in dialects and colloquial speech, so they can be left for later classes.

Text of the tale about Kolobok in English:

One day the old man says to his wife, “Please, bake me a bun.” The old woman takes some flour, some sour cream, some butter and some water, and makes a bun. She puts it on the windowsill to cool.

But the bun cannot sit on the windowsill! It jumps from the windowsill to the bench, from the bench to the floor, from the floor to the door, and runs away.

The bun runs along the road and meets a hare. ‘Little bun, little bun, I want to eat you!’ says the hare. ‘I ran away from Grandfather, I ran away from Grandmother. And I can run away from you, little hare!’ says the bun and runs away.

The bun runs along the road and meets a wolf. ‘Little bun, little bun, I want to eat you!’ says the wolf. ‘I ran away from Grandfather, I ran away from Grandmother, I ran away from the hare. And I can run away from you, gray wolf!’ says the bun and runs away.

The bun runs along the road and meets a bear. ‘Little bun, little bun, I want to eat you!’ says the bear. ‘I ran away from Grandfather, I ran away from Grandmother, I ran away from the hare, I ran away from the wolf. And I can run away from you, big bear!’ says the bun again and runs away.

The bun runs along the road and meets a fox. ‘Little bun, little bun, I want to eat you!’ says the fox. ‘I ran away from Grandfather, I ran away from Grandmother, I ran away from the hare, I ran away from the wolf, I ran away from the bear. And I can run away from you, old fox!’

‘What a nice song!’ says the fox. ‘But little bun, I’m old and I cannot hear you well. Sit on my nose and sing your song again.’ The bun jumps on the fox’s nose and … the fox eats it!

What adjectives can you learn from a fairy tale?

Adjectives color any story. Even a small piece can be made bright text, if written with catchy adjectives. Since the fairy tale ‘Kolobok’ is intended for children, this part of speech is presented in simple versions. But they serve as an excellent starting point for later study of the topic. Let's look at some adjectives from the story =>

  • Old => old
  • Little => small
  • Gray => gray
  • Big => big
  • Nice => good, beautiful (about the song).

Please note that the adjectives are chosen very well for the noun => wolf - gray, bear - big. Associations will help kids more easily learn not only individual words, but also entire combinations.

On a note! Subsequent lessons can be based on the fairy tale. For example, what adjectives can be chosen for the word hare? Gray, fluffy, small, pretty etc. (grey, fluffy, little, pretty etc). The same goes for other words: wolf, bear, old woman, grandfather, fox. We recommend paying attention to the word fox. In fairy tales it is often called redhead (red ) And cunning (cunning/tricky ). Let the child get used to synonyms.

Verbs and set phrases

Although the tale is simple, there is a lot of educational material in it. When the above has already been studied, we recommend taking on verbs. In the fairy tale, the verbs are given in the simple present tense. For children, this is the best solution for learning English. Peculiarity Present Simple -> ending -s for he/she/it, that is, the third form. For single and plural nouns we use the standard form, the initial version of the verb.

Let's give examples from a fairy tale =>

  • The bun run s => Kolobok runs
  • The bun meet s => Kolobok meets
  • I cannot hear you => I cannot hear you
  • The fox eat s => Fox eats
  • I want => I want
  • I want to eat you => I want to eat you
  • The bun cannot sit=> Kolobok cannot sit.

Note! In the last example we use the third form (the bun), but do not put the ending -s. The fact is that there is a modal verb cannot. Modal verbs are a broad topic and should be studied later. It will be difficult for small children to understand it at the beginning of the basic course. Just draw your child’s attention to this example and briefly and primitively explain why the ending -s does not need to be used.

And one more thing: The text contains examples of the simple past tense => I ran away from Grandfather, I ran away from Grandmother. These are the words of Kolobok.

Please note that the word ran goes with away. Ran away- to run away is a set phrase that will often appear not only in this fairy tale, but also in many others.

Another example => run along along, along, forward).

Now pay your child’s attention to the prepositions that are used with adjectives in the text =>

  • To puton=> put on
  • To siton=> sit on
  • To jumpfrom=> jump off
  • To jumpon=> jump on.

It will be much easier to remember such phrases in sentences, so read a fairy tale to your child as often as possible. It is advisable to tell it in the evening before going to bed and during the day at any free time.

Let's sum it up

The fairy tale Kolobok in English is one of the most striking examples of Russian folklore. A great story to start introducing your child to the English language. The fairy tale is adapted for beginners, so it can be easily understood even by two-year-old children. Despite the fact that the fairy tale is small, it contains a lot of useful information. Studying a story can be divided into several lessons. First learn nouns, then adjectives, then verbs. The lessons will be interesting and educational! Good luck and inspiration!

Scenario of the fairy tale “Kolobok” (The Bun) in English

Kolobok "Thebun»

Kolobok” is a fairy tale script in English.

Goals:

promote the development of the child’s creative potential and artistic abilities;

learn to perform dramatizations aimed at dialogical activity;

to form motives for learning English;

develop vocabulary skills.

Equipment and materials: costumes and masks for characters, audio recordings of songs and musical accompaniment, scenery.

One day the old man says to his wife"Please, bake me a bun" . The old woman takes some flour, some sour cream, some butter and some water, and makes a bun.She puts it on the windowsill to cool.

One day an old man says to his wife: “Bake me a bun.” The old woman takes flour, sour cream, butter, water and bakes a bun. She puts his on windowsill cool down.

But the bun cannot sit on the windowsill! It jumps from the windowsill to the bench, from the bench to the floor, from the floor to the door, and runs away.

But the bun does not sit on the windowsill. He jumps from the window sill to the bench, from the bench to the floor, and then to the door, and runs away.

The bun runs along the road and meets a hare. says the hare.“I ran away from Grandfather, I ran away from Grandmother. And I can run away from you, little hare!”

A bun runs along the path, and a hare meets him. “Kolobok, Kolobok, I want to eat you!” says the hare. Kolobok answers him: “I left my grandfather, I left my grandmother, and the hare will run away from you!” AND runs away.

The bun runs along the road and meets a wolf."Little bun, little bun, I want to eat you!" says the wolf.“I ran away from Grandfather, I ran away from Grandmother, I ran away from the hare. And I can run away from you, gray wolf!” says the bun and runs away.

A bun runs along the path, and a wolf meets him. “Kolobok, Kolobok, I want to eat you!” says the wolf. Kolobok answers him: “I left my grandfather, I left my grandmother, I left the hare, and the gray wolf will run away from you!” AND runs away.

The bun runs along the road and meets a bear."Little bun, little bun, I want to eat you!" says the bear.“I ran away from Grandfather, I ran away from Grandmother, I ran away from the hare, I ran away from the wolf. And I can run away from you, big bear!” says the bun again and runs away.

A bun runs along the path, and a bear meets him. “Kolobok, Kolobok, I want to eat you!” says the bear. Kolobok answers him: “I left my grandfather, I left my grandmother, I left the hare, I left the wolf, and the big bear will run away from you!” AND runs away.

The bun runs along the road and meets a fox."Little bun, little bun, I want to eat you!" says the fox.“I ran away from Grandfather, I ran away from Grandmother, I ran away from the hare, I ran away from the wolf, I ran away from the bear. And I can run away from you, old fox!”

A bun runs along the path, and a fox meets him. “Kolobok, Kolobok, I want to eat you!” says the fox. Kolobok answers her: “I left my grandfather, I left my grandmother, I left the hare, I left the wolf, I left the bear, and the old fox will run away from you!”

“What a nice song!” says the fox.“But little bun, I’m old and I cannot hear you well. Sit on my nose and sing your song again.” The bun jumps on the fox’s nose and … the fox eats it!

“What a beautiful song!” says the fox. “But, little bun, I’m old and can’t hear you well. Sit on my nose and sing your song again." The bun jumped onto the fox's nose... the fox ate it!

Fairy tale "Kolobok" (The Bun) in English

Fairy tale for children The bun (Kolobok) in English. For convenience, a translation in Russian is also provided here.

The bun

Once there lived an old man and old woman. The old man said, "Old woman, bake me a bun." "What can I make it from? I have no flour." "Eh, eh, old woman! Scrape the cupboard, sweep the flour bin, and you will find enough flour." The old woman picked up a duster, scraped the cupboard, swept the flour bin and gathered about two handfuls of flour. She mixed the dough with sour cream, fried it in butter, and put the bun on the window sill to cool. The bun lay and lay there. Suddenly it rolled off the window sill to the bench, from the bench to the floor, from the floor to the door. Then it rolled over the threshold to the entrance hall, from the entrance hall to the porch, from the porch to the courtyard, from the courtyard trough the gate and on and on.

Once upon a time there lived an old man with an old woman. The old man asks: “Bake, old woman, a bun.” What to bake from? There is no flour. - Eh - eh, old woman! Scrape the box, mark the bottom of the barrel, and maybe you’ll get some flour. The old woman took the wing, scraped it along the box, broomed it along the bottom, and collected about two handfuls of flour. I kneaded the dough with sour cream, fried it in oil and put the bun in a window to cool. The gingerbread man lay there and lay there, and then suddenly rolled - from the window to the bench, from the bench to the floor, along the floor and to the doors. He jumped over the threshold into the entryway, from the entryway onto the porch, from the porch into the yard, from the yard beyond the gate, on and on.

The bun rolled along the road and met a hare. "Little bun, little bun, I will eat you up!" said the hare. "Don"t eat me, slant-eyed hare! I will sing you a song," said the bun, and sang: I was scraped from the cupboard, Swept from the bin, Kneaded with sour cream, Fried in butter, and cooled on the sill. I got away from Grandpa, I got away from Grandma. And I"ll get away from you, hare! And the bun rolled away before the hare even saw it move!

The bun is rolling along the road, and a hare meets it: - Kolobok, bun! I will eat you! - Don't eat me, slanting bunny! “I’ll sing you a song,” the bun said and sang: “I scraped the box, swept the bottom of the barrel, mixed it with sour cream, fried it in oil, chilled it on the window; I left my grandfather, I left my grandmother, But it’s not smart to leave you, hare! And he rolled on; only the hare saw him!

The bun rolled on and met a wolf. "Little bun, little bun, I will eat you up," said the wolf. "Don"t eat me, gray wolf!" said the bun. "I will sing you a song." And the bun sang: I was scraped from the cupboard, Swept from the bin, Kneaded with sour cream, Fried in butter, And cooled on the sill. I got away from Grandpa, I got away from Grandma I got away from the hare, And I"ll get away from you, gray wolf! And the bun rolled away before the wolf even saw it move!

The bun is rolling, and a wolf meets it: Kolobok, bun! I will eat you! - Don't eat me, gray wolf! I'll sing you a song! And the bun sang: I scraped the box, swept the bottom of the barrel, mixed it with sour cream, fried it in oil, chilled it on the window; I left my grandfather, I left my grandmother, I left the hare, But it’s not smart to leave you, the wolf! And he rolled on; only the wolf saw him!

The bun rolled on and met a bear. "Little bun, little bun, I will eat you up," the bear said. "You will not, pigeon toes!" And the bun sang: I was scraped from the cupboard, Swept from the bin, Kneaded with sour cream, Fried in butter, And cooled on the sill. I got away from Grandpa, I got away from Grandma I got away from the hare, I got away from the wolf, And I"ll get away from you, big bear! And again the bun rolled away before the bear even saw it move !

The gingerbread man is rolling, and a bear meets him: Kolobok, gingerbread man! I will eat you! - Where can you eat me, clubfoot! And the bun sang: I scraped the box, swept the bottom of the barrel, mixed it with sour cream, fried it in oil, chilled it on the window; I left my grandfather, I left my grandmother, I left the hare, I left the wolf, But it’s not smart to leave you, bear! And he rolled again, only the bear saw him!

The bun rolled and rolled and met a fox. "Hello, little bun, how nice you are!" said the fox. And the bun sang: I was scraped from the cupboard, Swept from the bin, Kneaded with sour cream, Fried in butter, And cooled on the sill. I got away from Grandpa, I got away from Grandma, I got away from the hare, I got away from the wolf, I got away from bear, And I"ll get away from you, old fox!

The bun is rolling, and a fox meets it: Hello, bun! How cute you are! And the bun sang: I scraped the box, swept the bottom of the barrel, mixed it with sour cream, fried it in oil, chilled it on the window; I left my grandfather, I left my grandmother, I left the hare, I left the wolf, I left the bear, and I will leave you, fox, even more so.

"What a wonderful song!" said the fox. "But little bun, I have become old now and hard of hearing. Come sit on my snout and sing your song again a little louder." The bun jumped up on the fox"s snout and sang the same song. "Thank you, little bun, that was a wonderful song. I"d like to hear it again. Come sit on my tongue and sing it for the last time, "said the fox, sticking out her tongue. The bun foolishly jumped onto her tongue and- snatch! - she ate it.

What a nice song! - said the fox. - But I, little bun, have become old, I can’t hear well. Sit on my face and sing louder one more time. Kolobok jumped onto the fox's face and sang the same song. Thank you, Kolobok! Nice song, I'd love to hear it! “Sit on my tongue and sing it one more time,” said the fox and stuck out her tongue. The bun jumped on her tongue, and the fox said, “Am!” and ate it.

MBOU "Novourusovskaya Secondary School"

Dramatization of the fairy tale "Kolobok"

in English

« "THE BREAD ROLL"

English teacher

Dzhumagazieva F.G.


THE BREAD ROLL
simply The Roll

Characters:
An Author
A Grandfather
A Grandmother
A Roll
A Hare
A Wolf
A Bear
A Fox

Scenery:
A big old oven, a table, a bench and a window.
Trees, flowers and bushes.
A stump.

A GRANDPA: Oh, it is so nice just simply live, yap.

A GRANDMA: Oh, enjoy the sky forget the grieve, yap.

A GRANDPA: Enjoy the honey drink and tea,

A GRANDMA: To eat sweet buns without plea.

A GRANDPA: Sweaty, can you bake some roll for us?

A GRANDMA: I would like to, but there is no more flour left.

A GRANDPA: Can you wipe the shelves carefully; maybe there you will find one or two scoops of flour.

(Kids can show what they are doing during the song.)

A GRANDPA: We decided to bake the roll, to bake the roll, to bake the roll. (Make the roll).

A GRANDMA: We decided to bake the roll, to bake the fresh puffy roll.

A GRANDPA: We invited boys and girls, boys and girls, boys and girls. (Waving hands towards themselves).

A GRANDMA: We invited boys and girls, to eat our puffy roll.

A GRANDPA: Boys and girls ate our roll, our roll, our roll. (Show how they are eating the roll).

A GRANDMA: They became all tall and strong, tall and very strong.

A GRANDPA: They said, thank you and goodbye, and goodbye, and goodbye. (Waving hands "bye, bye").

A GRANDMA: See you grannies, please don"t cry, please don"t cry. (Show how they are crying).

A GRANDPA: We will visit you again hug and kiss you, hug and kiss you. (Sending kisses).

A GRANDMA: We will visit you again, please don"t miss us, please don"t miss us.

A GRANDMA: Look, grandpa, how lovely our roll is.

A GRANDPA: It is lovely.

A ROLL: Maybe somebody else will notice how unique I am!

A HARE: Hi, little roll, I am going to eat you!

A ROLL: Don't eat me hare, I will sing you a wonderful song.


Made from flour round ball,
I"m shiny like silk.
I am running from grandma,
I am running from grandpa.
To the forest far away
Catch adventure day by day.
And from you, little hare, I will easy run away.

A HARE: What a wonder! He has just been here and somehow he is gone...

A WOLF: Hi, tasty roll, I"m going to eat you.

A ROLL: Don't eat me, Mister wolf, I will sing you a song.

A WOLF: Ok, ok, just quickly, I am really hungry!

A ROLL: I"m the roll, roll, roll,
Made from flour round ball,
Made from sour cream and milk,
I"m shiny like silk.
I am running from grandma,
I am running from grandpa.
I am running from the hare
To the forest far away
Catch adventure day by day.
And from you, Mister wolf, I will easy run away.

A WOLF: Unbelievable! I didn't bite even a small piece of that tasty roll. U-u-u-u he is very smart! Next time I"m not going to listen to any stupid songs; I will bite and eat, eat and eat.

A BEAR: R-r-r, hi, round crunchy bread, I"m going to eat you.

A ROLL: I am not simply bread; I am a roll.

A BEAR: It's so nice to meet you, roll.

A ROLL: Don't eat me please, big brown bear, I will sing you a song.

A BEAR: Oh, so kind, and so romantic, dinner after performance.

A ROLL: I"m the roll, roll, roll,
Made from flour round ball,
Made from sour cream and milk,
I"m shiny like silk.
I am running from grandma,
I am running from grandpa.
I am running from the hare
I like running I"m not tired.
I am running from the wolf
I have got my own rule.
To the forest far away
Catch adventure day by day.
And from you, big brown bear, I will easy run away.

A BEAR: R-r-r-r!

A BEAR: He cheated me!? I"m silly; I"m fool! And I am still hungry! Well, little cheater, don"t meet me again; otherwise I will swallow you without saying anything, just "um, um"!!! And that"s it!

A FOX: Hello, dear! I have never seen anybody so beautiful and smart as you are! You are perfect!!! You are adorable!!! I like you so much!!!

A ROLL: Hi, red fox, do you want me to sing you the song, I wrote myself!

A FOX: Of course, I want to.

A ROLL: I"m the roll, roll, roll,
Made from flour round ball,
Made from sour cream and milk,
I"m shiny like silk.
I am running from grandma,
I am running from grandpa.
I am running from the hare
I like running I"m not tired.
I am running from the wolf
I have got my own rule.
I am running from the bear
I want to find my luck somewhere!
To the forest far away
Catch adventure day by day.
And from you, red fox, I will easy run away.

A FOX: What a wonderful song!

A FOX: Poor me, I became so old, so unhappy, I can"t hear properly anymore. Don"t you mind sitting down on my nose and singing your magic song for me again?

A ROLL: Of course, I will.

A ROLL: I"m the roll, roll, roll….